今天的比較文學課輪到我做Referat (Oral Presentation),一大早起床先以拉肚子開場,腸胃比我更緊張。
早到半個小時,坐在椅子上更緊張,緊張的只能在紙上亂寫亂畫把自己弄的超緊張,然後看到組
員Lupita(墨西哥人),兩個人神經質的坐在一起小緊張,接著遇到三號組員Anastasia(俄國人),
這位小姐更是緊張到語無倫次,竟然試圖以俄羅斯話跟我交談,想當然爾我完全沒聽懂,她也才終
於從俄羅斯重新降落德國。
各位,緊張是很有原因的,我這輩子還沒這麼緊張過,緊張到拉肚子,可見緊張程度非同小可。
緊張的最大原因,因為我是外國人,德文是我的第三語言,我要用這個我才正式學了一年的語言
在“大學”裡講解一個我用母語都要看個兩三遍才弄的懂的東西(註一),全班三十多個人外加教
授都屏氣凝神的在聽你接下來要扯個什麼鬼,每一句講出來的話你都要負責任,因為同學或教授
會發問、會要你解釋、會提出千奇百怪的問題把你轟斃。
所謂覆水難收,講出去的話也一樣不能挽回,當你試圖解釋一個理論,全體同學呈現呆滯時,總不
能當沒這回事跳過,就算想要教授幫你,也要先讓他搞清楚現在的重點是什麼,於是你要想盡辦法
以圖解跟肢體語言讓大家理解其中的明白,邊以眼神向其他人(教授首當其衝)發出SOS的訊號求救。
只要你一個停頓,全班連同教授便跟著你一起停頓,超過七十隻眼睛看著你慌亂的翻著眼前講義,
看你調整投影機、手動轉下投影螢幕,這一切都只有你一個人。
總之,坐進教室把講義(整整九頁)發給大家後,我雖然極力想專心理解同組先報告的同學正在
講解的內容,但是三不五十還是在臨時補救自己等一下要報告的筆記,因為天氣熱,教授增加了
一個休息時段(一方面是我們報告的題目很艱澀,另一方面是天氣太熱,怕大家中途不支暈倒或
是睡著),我報告的是最後的兩部份,等待時間之漫長,簡直就是超級煎熬。
終於輪到我時,不知道是緊張還是因為天氣熱,舌頭非常不輪轉,同一個字我重念了三次,明明是
看著手中的稿子念的,“嘴巴講出來的”跟“眼睛看到的”字之間,簡直有八千里路雲和月的差距。
報告到最複雜的部份時(這麼衰,我在人最少內容最多困難度最高的組,竟然還抽到裡面最深奧
的課題),雖然我低頭在看手稿,但是也能感覺到周圍傳來的冷氣團,氣氛尷尬到極點,彷彿我在
講的是火星話,大家的臉都寫著呆滯與不明白,只好丟下寫的超複雜的講義,卯起來開始在白板上
用最簡單的方法畫分析圖跟示意圖,外加投影片範例解說...我不過想修幾個學分而已,需要這麼賣
力嗎?別人隨便講講就結束了ㄋㄟ...
報告完心裡完全只有一個爽字,連最後一部份Lupita在講什麼都完全沒進耳朵裡,高興的心花怒放∼
教授大力稱讚了我們做的教義跟報告的內容,還補充說明,期末考試裡,我們報告的題目就佔了
其中兩個很重要的部份,而這份報告會考出來的重點通通都是我負責報告的部份!!!!
頓時心裡又開始開心的狂打鼓∼咚咚咚咚咚∼∼∼中頭獎!!!
哎,經過我的統計,即使我不留級不重修,也要做滿10份Proseminar跟Seminar的報告才能畢業,今天
只是其中的十分之ㄧ(還是很小兒科的一個),緊張與拉肚子事件還要上演好幾年。
不過一想到下個禮拜開始就可以坐著翹腳看別人報告就好,還是給他高興了好幾秒。
註一:光是研究小說結構分析,同一份德文資料我看了超過20遍,上網找了不下30個網站資料,
最後為了以防萬一(怕理解錯誤),查了英文資料和中文資料,真是艱辛萬分。
教授會稱讚我當場示範的小說分析,其實是因為很多人到了的兩年後的大考時,還是考不懂小說
層面的分別,何況我是外國人....(越來越有誤入歧途的感覺)
【yC的小抱怨】
都說其實我應該有四個組員,加上我是五人,所以我們的題目很大也很複雜,跑掉的兩個人一
個是德國人,另一個是中國人。
這位德國同學在第一堂課選好自己想報告的題目後就再也不見蹤影,我們連她的長相都無法指
認。
另一位中國同學,實在讓人想海扁她,開課一個月後突然不再出現,也沒交代會不會一起做
報告,Lupita連絡她好幾次,終於在“昨天”打電話給Lupita,告知我們她不想做這份報告。
這也就算了,問題是打電話去的不是她本人,是她的老公....
(不要問我她本人去哪了,縮在家裡哪個角落吧?!)
昨天才通知我們她不想做報告,未免太有誠意了一點,我們今天就要報告,早就輪不到讓她來
幫我們開天窗,到了這種地步默不作聲就好了,還請老公代打電話,吼,擺明了就是討罵。
欠罵欠罵欠罵!哼。
- Jun 21 Wed 2006 03:30
寫在報告之後
close
全站熱搜
留言列表
發表留言